The focus of our Spring issue will be guest edited by Khairani Barokka and Jamie Hale. We would love to read new translations of work that engages with bodies, and the physical and social meanings of inhabiting them. Everyone is welcome to submit, but for this special issue, translators who identify as d/Deaf and/or disabled, and those translating work by d/Deaf and disabled people--encompassing various different terminologies in various languages--are particularly encouraged, especially from people of the majority world.

We are also keen to encourage work that engages with multisensorial, multimodal translation, work in signed languages and transliterated alphabets, and through translational methods including AAC and PECS.

Deadline: 13 December

A few reminders:  

  • We only publish translations of poetry (and not original English-language poetry) and the translations must be previously unpublished. We welcome work from any age, but we have a preference for contemporary work. 
  • You are welcome to send submissions of up to six poems. You must be able to obtain rights for the reproduction of these translations both in MPT and online on our site. We pay a fee to our contributors. 
  • By submitting your work to MPT you give us permission to add your email address to the MPT Newsletter, which will keep you up to date with future open calls, as well as events and new issues.
  • Before submitting to MPT please ensure you are familiar with the work we publish.
  • If you like the work we do, we strongly encourage you to support the magazine by taking out a subscription. An annual subscription to MPT is only £23. The support of our readers makes MPT's work possible.

We use Submittable to accept and review our submissions.